Вербніца | Антаніна Хатэнка
10,00 €
+ стоимость доставки
У прасторы кнігі «Вербніца» сышліся ў сугучча яркія, эмацыйна вострыя вершы аўтаркі, створаныя яшчэ напрыканцы ХХ стагоддзя, і глыбокія, роздумныя творы нядаўняга часу. Паэзія, проза, эсэістыка на-поўна выяўляюць эстэтыку і духоўныя каштоўнасці пакалення, якому выпала жыць і ствараць на сумежжы эпох.
В наличии
- Евро - EUR
- United States dollar - USD
- Польский злотый - PLN
- Швейцарский франк - CHF
- Чешская крона - CZK
- Датская крона - DKK
- Фунт стерлингов - GBP
- Венгерский форинт - HUF
- Норвежская крона - NOK
- Шведская крона - SEK
Вербніца : паэзія, проза, публіцыстыка / Антаніна Хатэнка

Антаніна Хатэнка – паэтка, этнакультуролаг, публіцыст
Нарадзілася 28 красавіка 1956 году на Зэльвеншчыне Гродзенскай вобласці. Расла на хутары з незвычайнай назвай Ліберполь у Ружанскай пушчы, куды бацьку закінуў лёс на працу дырэктарам невялічкай пачатковай школы. Навучалася ў Лыскаўскай, Ружанскай сярэдніх школах, Пружанскай школе-інтэрнаце на Берасцейшчыне.
Закончыла філалагічны факультэт БДУ, аспірантуру Інстытуту этнаграфіі, фальклору і мастацтвазнаўства АН БССР. Працавала ў выдавецтве “Народная асвета”, Беларускім фондзе культуры, Дзяржаўным літаратурным музеі Янкі Купалы, на Белдзяржтэлерадыё, на радыё Рацыя і радыё Свабода.
Выдала кнігу паэтычнай публіцыстыкі “Зніч крыжовых дарог” (Мінск, 1992); кнігу-паэму “Здзічэлае рэха вясны” (Кліўленд, ЗША, 1999); зборнік вершаў “Тры грацыі” (супольна з Нінай Мацяш і Аўгінняй Кавалюк) – Санкт-Пецярбург, 2002. Аўтар даследчых нарысаў па народнай культуры беларусаў “Чалавек у далонях Сусвету”, друкаваных напрыканцы 2000-х у часопісе “Роднае слова”.
Творы паслядоўна публікуюцца ў перыядычных выданнях Беларусі: ЛіМ, “Маладосць”, “Звязда”, “Полымя”, “Крыніца”, “Дзеяслоў”, “Новы час”, “Верасень” ды іншых.
* * *
Я не прыйду — каб табе было светла.
He пазваню — каб спакойна было.
Я расхіну над усім белым светам
незапытанай пяшчоты крыло.
Я не скажу аніводнага слова,
не прычакаўшы твае далані.
Дзякуй, што ты ад маркоты зімовай
моўчкі здалёку мяне засланіў.
Некалі нас на Радзіме не стане,
Сыдуцца хісткія ў плыні кругі.
Дзякуй спатканню і дзякуй расстанню.
Дзякуй, што недзе ты ёсць, дарагі.
Я не паклічу — баюся параніць.
Сонцам дарогу тваю бласлаўлю.
Можа, настане прычаснае ранне…
Можа, мы вернемся ў злюб на зямлю…
Shipping Continents: Европа, Северная Америка, Южная Америка, Азия, Африка, Океания, Антарктика
Shipping Countries: Германия, Ирландия, Чешская Республика, Австрия, Румыния, Латвия, Монако, Финляндия, Венгрия, Мальта, Португалия, Словения, Болгария, Дания, Хорватия, Италия, Эстония, Люксембург, Польша, Словакия, Бельгия, Греция, Франция, Испания, Швеция, Литва, Нидерланды, Великобритания, Турция, Гибралтар, Норвегия, Андорра, Шпицберген и Ян-Майен, Швейцария, Босния и Герцеговина, Сербия, Гернси, Черногория, Джерси, Ватикан, Лихтенштейн, Сан-Марино, Албания, Северная Македония, Фарерские острова, Украина, Остров Мэн, Беларусь, Исландия, Россия, Молдова, Аландские острова
Ready to ship in 1-3 рабочих дня
Refund Policy
https://kamarouka.com/pravily-viartannia/
Вес | 0,3 кг |
---|---|
Габариты | 20,2 × 13,1 × 1,4 см |
Автор | |
Язык | |
Літаратура | |
Обложка | |
Выдавецтва | |
Жанр | , , |
Возраст | |
Ілюстрацыі | |
ISBN |
978-985-883-040-3 |
Год выдання |
2022 |
Колькасць старонак |
260 |
Наклад |
Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка” ,200 |
Только зарегистрированные клиенты, купившие данный товар, могут публиковать отзывы.
Информация о продавце
- Название магазина: Kamaroŭka
- Продавец Kamaroŭka
-
Адрес:
Bevingsweg
2
51109 Köln - Рейтинг отсутствует!
Product Location
Bevingsweg 2, 51109 Köln, Германия+ стоимость доставки
Отзывы
Отзывов пока нет.