Пітэр Пэн | Джэймс Мэцью Бары
13,89 $
+ стоимость доставки
Гэта першы пераклад на беларускую мову самага знакамітага твора англійскага пісьменніка Джэймса Мэцью Бары пра заўсёднага хлопчыка Пітэра, пра чароўную краіну Неверляндыю, у якой ён жыве, пра тое, як туды трапілі Вэндзі, Джон і Майкл — дзеці з нашага свету, — і пра прыгоды, якія іх там напаткалі.
В наличии
-
Евро - EUR
-
United States dollar - USD
-
Польский злотый - PLN
-
Швейцарский франк - CHF
-
Чешская крона - CZK
-
Датская крона - DKK
-
Фунт стерлингов - GBP
-
Венгерский форинт - HUF
-
Норвежская крона - NOK
-
Шведская крона - SEK
Усе дзеці растуць — усе, акрамя аднаго. Яны рана пачынаюць разумець, што калісьці ўсё-ткі вырастуць. З Вэндзі гэта здарылася так. Аднойчы, калі ёй было два гады, яна бавілася ў садзе, збіраючы кветкі. Нарвала цэлы букет і пабегла да мамы. У той момант дзяўчынка, напэўна, выглядала вельмі-вельмі міла, бо місіс Дарлінг ахнула ад захаплення і ледзьве не заплакала: “Ну чаму ты не можаш застацца такой назаўсёды!” І больш нічога не сказала. Але з таго часу Вэндзі ведала: ёй наканавана вырасці. Калі табе ажно два гады, сорам такога не ведаць. Два гады — гэта пачатак канца.
Адным словам, яны жылі ў доме нумар 14, і пакуль не з’явілася Вэндзі, усё круцілася вакол маці. Яна была прыгожай і рамантычнай жанчынай з чароўнай усмешкай. Яе рамантычны розум нагадваў усходнія куфэрачкі, адзін з якіх хаваецца ў наступным: колькі ні адкрывай, унутры ёсць яшчэ. А на яе чароўных насмешлівых вуснах жыў пацалунак, як Вэндзі ніколі не дастанецца, хоць вось жа ён, добра бачны ў правым кутку ўсмешкі.
Пераклад зроблены паводле выдання: Peter Pan and Wendy by James Matthew Barrie. A Millennium Fulcrum Edition, 1991 by Duncan Research.
Shipping Continents: Европа, Северная Америка, Южная Америка, Азия, Африка
Shipping Countries: Германия, Венгрия, Финляндия, Нидерланды, Ирландия, Чешская Республика, Австрия, Румыния, Латвия, Монако, Мальта, Португалия, Словакия, Болгария, Дания, Хорватия, Италия, Эстония, Люксембург, Польша, Словения, Бельгия, Греция, Франция, Испания, Швеция, Литва, Папуа-Новая Гвинея, Питкэрн, Фиджи, Острова Кука, Тувалу, Внешние малые острова США, Северные Марианские острова, Новая Каледония, Южная Георгия/Сандвичевы острова, Остров Буве, Французская Полинезия, Австралия, Тонга, Маршалловы острова, Антарктика, Новая Зеландия, Американское Самоа, Токелау, Кирибати, Самоа, Ниуэ, Соломоновы Острова, Гуам, Уоллис и Футуна, Науру, Французские южные территории, Палау, Микронезия, Вануату, Остров Норфолк, Остров Херд и острова Макдональд, Фарерские острова, Северная Македония, Лихтенштейн, Украина, Остров Мэн, Албания, Сан-Марино, Беларусь, Исландия, Россия, Аландские острова, Молдова, Турция, Гибралтар, Андорра, Шпицберген и Ян-Майен, Великобритания, Норвегия, Швейцария, Босния и Герцеговина, Сербия, Гернси, Черногория, Джерси, Ватикан
Ready to ship in 1-3 рабочих дня
Refund Policy
https://kamarouka.com/pravily-viartannia/
Вес | 0,84 кг |
---|---|
Габариты | 27,5 × 20 × 2,2 см |
Автор | |
Выдавецтва | |
Литература | |
Мова | |
Жанр | |
Вокладка | |
Узрост | |
Ілюстрацыі | |
Год выдання |
2017 |
Колькасць старонак |
192 |
Наклад |
1000 |
Перакладчык |
Уладзь Лянкевіч |
ISBN |
978-985-7180-55-4 |
Серыя |
Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка” ,Каляровы ровар |
Мастак |
Кацярына Дубовік |
Только зарегистрированные клиенты, купившие данный товар, могут публиковать отзывы.
Информация о продавце
- Название магазина: Kamaroŭka
- Продавец Kamaroŭka
-
Адрес:
Bevingsweg
2
51109 Köln - Рейтинг отсутствует!
Product Location
Bevingsweg 2, 51109 Köln, Германия+ стоимость доставки
You can return most Marketplace items within 30 days of receipt of shipment. To get information about the Return and Refund policies that may apply, please refer to Kamaroŭka’s Return policy.
Похожие товары
+ стоимость доставки
Отзывы
Отзывов пока нет.