Следства вядзе суддзя Дзі | Роберт ван Гулік
6,93 $
+ стоимость доставки
Роберт ван Гулік — нідэрландскі пісьменнік і ўсходазнаўца, найбольш вядомы дзякуючы цыклу твораў пра суддзю Дзі, які разам са сваімі памочнікамі Ма Чжунам, Цяа Таем, радцам Хунам і былым махляром Таа Ганем расследуе загадкавыя злачынствы ў падуладных яму акругах. У апавяданнях са зборніка “Следства вядзе суддзя Дзі” аўтар выкарыстоўвае прыёмы, распрацаваныя кітайскай дэтэктыўнай літаратурай, у тым ліку паралельнае расследаванне некалькіх злачынстваў адначасова.
В наличии
-
Евро - EUR
-
United States dollar - USD
-
Польский злотый - PLN
-
Швейцарский франк - CHF
-
Чешская крона - CZK
-
Датская крона - DKK
-
Фунт стерлингов - GBP
-
Венгерский форинт - HUF
-
Норвежская крона - NOK
-
Шведская крона - SEK
Суддзя Дзі — гістарычная асоба. Яго поўнае імя — Дзі Жэньцзэ, і жыў ён у 630—700 гг. н. э. У пазнейшы перыяд сваёй кар’еры ён зрабіўся дзяржаўным міністрам, і яго мудрыя суджэнні станоўча ўплывалі на ўнутраную і замежную палітыку імперыі Тан. Аднак яго імя дагэтуль жыве ў Кітаі пераважна дзякуючы расследаванню злачынстваў, з якімі ён сутыкнуўся падчас службы акруговым суддзём. У Кітаі ён лічыцца вялікім дэтэктывам і мае не меншую папулярнасць, чым у нас — Шэрлак Холмс.
Хаця ўсе гісторыі з гэтага зборніка цалкам выдуманыя, я выкарыстаў некаторыя звесткі са старадаўніх кітайскіх дэтэктыўных твораў і асабліва з дапаможніка па юрыспрудэнцыі і вядзенні расследавання, напісанага ў трынаццатым стагоддзі. Дзесяць гадоў таму я апублікаваў свой пераклад гэтай працы на англійскую мову (1956). Апошні дыялог з апавядання “Забойства на лотасавым ставе” мне падказалі занатаваныя ў гэтай кнізе Справы 33А і В, а спосаб узважвання саркафагаў, апісаны ў “Імператарскіх трунах”, — заўвага да Справы 35В. Мадэль гадзінніка-курыльніцы ў “Пяці шчаслівых аблоках” я пазычыў з тэматычнага выдання 1878 года — дарэчы, адтуль жа я ўзяў план лабірынта, які з’яўляецца ў рамане “Забойства ў кітайскім лабірынце”.
Варта звярнуць увагу, што ў Кітаі прозвішча папярэднічае імені, а таксама што ў часы суддзі Дзі кітайцы не насілі тонкіх касічак — гэтая традыцыя была навязаная ім у 1644 годзе маньчжурскімі заваёўнікамі. Мужчыны завязвалі доўгія валасы ў вузел на макаўцы і насілі шапкі як у памяшканнях, так і па-за імі. Таксама ў тыя часы яны не курылі — тытунь і опій з’явіліся ў Кітаі на шмат стагоддзяў пазней.
Shipping Continents: Европа, Северная Америка, Южная Америка, Азия, Африка
Shipping Countries: Германия, Эстония, Польша, Италия, Бельгия, Словакия, Франция, Люксембург, Греция, Швеция, Испания, Литва, Нидерланды, Австрия, Румыния, Финляндия, Венгрия, Чешская Республика, Ирландия, Монако, Латвия, Мальта, Португалия, Словения, Болгария, Хорватия, Дания, Тувалу, Науру, Гуам, Французские южные территории, Уоллис и Футуна, Французская Полинезия, Северные Марианские острова, Палау, Остров Буве, Австралия, Тонга, Микронезия, Вануату, Маршалловы острова, Антарктика, Остров Норфолк, Остров Херд и острова Макдональд, Новая Зеландия, Американское Самоа, Питкэрн, Токелау, Фиджи, Внешние малые острова США, Кирибати, Самоа, Новая Каледония, Южная Георгия/Сандвичевы острова, Ниуэ, Папуа-Новая Гвинея, Соломоновы Острова, Острова Кука, Остров Мэн, Лихтенштейн, Украина, Албания, Сан-Марино, Фарерские острова, Беларусь, Северная Македония, Исландия, Россия, Аландские острова, Молдова, Гибралтар, Турция, Шпицберген и Ян-Майен, Андорра, Великобритания, Норвегия, Швейцария, Босния и Герцеговина, Гернси, Сербия, Джерси, Черногория, Ватикан
Ready to ship in 1-3 рабочих дня
Refund Policy
https://kamarouka.com/pravily-viartannia/
Вес | 0,28 кг |
---|---|
Габариты | 20,1 × 13,3 × 1,3 см |
Аўтар | |
Литература | |
Мова | |
Вокладка | |
Выдавецтва | |
Жанр | , |
Ілюстрацыі | |
ISBN |
978-985-7207-53-4 |
Колькасць старонак |
232 |
Перакладчык |
Ганна Янкута |
Наклад |
2019 ,500 |
Только зарегистрированные клиенты, купившие данный товар, могут публиковать отзывы.
Информация о продавце
- Название магазина: Kamaroŭka
- Продавец Kamaroŭka
-
Адрес:
Bevingsweg
2
51109 Köln - Рейтинг отсутствует!
Отзывы
Отзывов пока нет.