Closed

Запісы 44

24,37 $

United States dollar ($)
  • Euro (€)
  • United States dollar ($)
  • Polish złoty (zł)
  • Swiss franc (CHF)
  • Czech koruna (Kč)
  • Danish krone (kr.)
  • Pound sterling (£)
  • Hungarian forint (Ft)
  • Norwegian krone (kr)
  • Swedish krona (kr)

«Запісы» – навукова-папулярны альманах, прысвечаны гісторыі і сучаснасці беларускага замежжа, выданне Беларускага Інстытуту Навукі і Мастацтва. Выдаецца ад 1952 году. Першыя 6 тамоў у 1952–1954 гг. выйшлi ў Нью-Ёрку; 5 наступных – у 1962–1970 гг. друкавалiся ў Мюнхене. З 12-га (1974) да 24-га (1999) тому «Запісы» зноў друкавалiся ў Нью-Ёрку, у 2002–2022 гг. гэта быў сумесны нью-ёрска-менскі праект, у 2023 г. – нью-ёрска-віленска-беластоцкі, з 2024 г. – нью-ёрска-беластоцкі. Галоўнымі рэдактарамі былі Вітаўт Тумаш, Станіслаў Станкевіч, Вітаўт і Зора Кіпелі, Томас Бэрд. Ад 2003 г. выданне рэдагуе Наталля Гардзіенка. На старонках «Запісаў» публікуюцца аўтарскія артыкулы, архіўныя матэрыялы, успаміны, літаратурныя творы, кніжныя агляды, бібліяграфіі, хроніка і іншыя тэксты – усё, што звязана з гісторыяй беларускай эміграцыі і рознымі формамі беларускай прысутнасці ў замежжы.

Weight1,005 kg
Dimensions20 × 14,5 cm
Выдавецтва
Жанр
Literature
Language
ISBN978-83-67937-49-8
Колькасць старонак878
Краіна вытворчасці
Год выдання
Report Abuse

Іншы даступны прадавец

Description

Надзвычай важнай у гэтым выпуску з’яўляецца публікацыя ўпершыню ўспамінаў Людмілы (Мікі) Канчэўскай – жонкі беларускага філосафа Ігната Канчэўскага. Пераклад на беларускую мову з выдатнымі каментарамі падрыхтавалі Святлана Курс, Марыя Мартысевіч і Тамара Юсціцкая.

У гэтым выпуску адбыўся зварот да тэмы сучасных беларускіх асяродкаў на эміграцыі. Апошнія гады багата змянілі ў беларускай замежнай геаграфіі, і «Запісы» прапануюць чытачам пазнаёміцца з тым, што цяпер адбываецца ў суродзічаў у ЗША, Італіі, Канадзе, Нарвегіі, Нямеччыне, Чэхіі. Розныя паводле характару тэксты, напісаныя аўтарамі, што самі паходзяць са згаданых асяродкаў, ствараюць шырокую карціну беларускай дзейнасці ў замежжы ў сучаснасці (Aleś Čajčyc, Kryścina Šyjanok, Darya Shut, Віталь Зайка і інш.)

У новым выпуску рубрыка «Публікацыі» як ніколі тэматычна разнастайная. Тут можна прачытаць заўвагі пра аўтарства «Песні беларускіх выгнанцаў» ад Вера Бейка; спробу рэканструкцыі архіву Язэпа Драздовіча; біяграфію праваслаўнага святара Міхала Бажар’янава, што працаваў для беларусаў на выгнанні падчас Другой сусветнай вайны, ад Юрыя Грыбоўскага; развагі пра асаблівасці жыцця беларусаў у Заходняй Еўропе пасля Другой сусветнай у святле ліставання беларускага дзеяча ў Францыі Лявона Рыдлеўскага ў тэксце Катажыны Вашчыньскай; спробу аднаўлення біяграфіі пісьменніка Анатоля Цярэшкі, зробленую Наталляй Гардзіенкай і Лявонам Юрэвічам. У тым самым раздзеле Таццяна Астроўская піша пра ліставанне сёлетняга юбіляра Васіля Быкава з балгарскім літаратуразнаўцам і перакладнікам Георгіем Влчавым, Віталь Воранаў апавядае пра беларускую дуду на паштовых марках, а Наталля Гардзіенка – пра гісторыю ўдзелу беларусаў у амерыканскіх выбарах.

Спадчынаю мінулагодняга юбілею стала рубрыка «БНР» у новым выпуску «Запісаў», дзе публікуюцца тэксты пра сувязь БНРаўскай тэматыкі з БІНіМам і агулам дзейнасцю беларускай эміграцыі, у тым ліку пра традыцыю святкавання 25 Сакавіка ў ЗША.

У раздзеле «Гісторыя» чытачу прапануецца колішні юбілейны тэкст эміграцыйнага беларускага гісторыка Вацлава Пануцэвіча, прысвечаны 375-годзьдзю Берасцейскай уніі. Напісаны ў 1971 г., ён перавыдаваўся пазней, але на старонках альманаху выходзіць удакладнены і пракаментаваны і мае на мэце звярнуць увагу як на само даследаванне, гэтак і на ягонага аўтара, чыя спадчына да сёння застаецца неацэненай.

Традыцыйна багатая ў «Запісах» рубрыка «Эпісталярыі». Тут можна прачытаць кранальны інтымны ліст Станіслава Станкевіча да жонкі Зінаіды, напісаны ў часе Другой сусьветнай вайны, лісты таго ж Вацлава Пануцэвіча да айца Льва Гарошкі, надзвычай разнастайнае па геаграфіі, асобах і тэматыцы ліставанне з архіваў Антона Адамовіча і Юркі Віцьбіча. Асаблівую каштоўнасць маюць публікацыя няведамага раней ліставання Ларысы Геніюш з колішнім зэльвенскім немцам Мікалаем Шухартам, падрыхтаваная Ігарам Барыновым, а таксама прапанаваная Ганна Янкута перапіска двух пісьменнікаў: беларускага – Кастуся Акулы і польскага – Флярыяна Чарнышэвіча, што закранае балючыя пытанні беларуска-польскіх дачыненняў у ХХ ст.

У раздзеле «Архіваліі» перадрукоўваюцца з перыёдыкаў часоў Другой сусветнай тэксты Антона Адамовіча і Хведара Ілляшэвіча, а ў рубрыцы «Беларусіка» чытачам прапануецца паглядзець, як рэпрэзентавалася на эміграцыі постаць Кастуся Каліноўскага.

Вельмі цікавы атрымаўся ў гэтым выпуску «Запісаў» раздзел «Жанр», дзе, з аднаго боку, публікуецца своеасаблівая аўтабіяграфія пісьменніка Ўладзімера Сядуры-Глыбіннага, а з іншага – ацэньваюцца з пункту гледжання сучаснасці ягоныя спробы напісання твораў, прысвечаных біяграфіям Максіма Багдановіча, Язэпа Пушчы ды яшчэ раз – сваёй уласнай.

Рубрыка «Выданне» рэпрэзентуе друкі малавядомай беларускай ініцыятывы 1940-х – «Ордэну Двупагоні», і найперш вялікі памфлет С. Хізмы (Антона Адамовіча) «Крыху каля «святароў» і «цемняроў» (Зацемкі ўцвеленага філолага)». А ў наступным раздзеле «Палеміка» змешчаны адказ на згаданы тэкст Адамовіча, зроблены іншым беларускім дзеячам Кастусём Езавітавым. Гэтак рэпрэзентаваная цікавая мовазнаўчая палеміка, што разгарнулася на старонках беларускага друку ў 1940-я.

У традыцыйнай рубрыцы «Ўгодкі» публікуюцца тэксты да гадавінаў беларускага дзеяча, гісторыка і выдаўца з Кліўлэнду Міхася Белямука (1925–2014) і польскага даследніка-бібліятэказнаўцы, сябры БІНіМу Шчэпана Зымэра (1903–1984). Ёсць у новым выпуску і заўсёдная «Кніжная паліца», дзе, сярод іншага, зноў публікуецца агляд беларускіх перыёдыкаў, што выдаюцца ў замежжы.

Завяршае гэты нумар не зусім звычайная «Кніга ў «Запісах»», якая рэпрэзентуе не надрукаванае некалі і рэдкае цяпер выданне, як было раней, а недапісаны тэкст, які насамрэч не ўвайшоў некалі ў кнігу твораў Вацлава Ластоўскага, выдадзеную ў Мюнхене ў 1956 г. «Званар Адраджэння» – спроба стварэння біяграфіі ведамага беларускага дзеяча, аднак аўтар Антон Адамовіч, на жаль, ня скончыў яе. Тым ня менш нават у незавершаным выглядзе гэты тэкст мае выразную каштоўнасць. Таму рэдакцыя «Запісаў» вырашыла апублікаваць яго, каб зноў увесці ў навуковы зварот.

Агулам 44-я «Запісы БІНіМ» атрымаліся даволі разнастайныя, магчыма нават эклектычныя, зрэшты, як і ўсё беларускае нацыянальнае жыццё на эміграцыі і ў мінулым, і ў сучаснасці.

Shipping

Shipping Countries: Greece, Iceland, United Kingdom (UK), Türkiye, Liechtenstein, Moldova, Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Norway, Gibraltar, Jersey, Ukraine, Vatican, Kosovo, Malta, Andorra, North Macedonia, San Marino, Åland Islands, Switzerland, Guernsey, Montenegro, Finland, Sweden, Isle of Man, Monaco, Faroe Islands, Svalbard and Jan Mayen, Canada, Guyana, Argentina, French Guiana, Venezuela, Ecuador, Uruguay, Chile, Suriname, Colombia, Paraguay, Brazil, Peru, Bolivia, Lebanon, China, Yemen, Hong Kong, Nepal, Jordan, Syria, Afghanistan, Laos, Bhutan, Vietnam, Maldives, Iran, Saudi Arabia, United Arab Emirates, Kazakhstan, Brunei, Uzbekistan, Macao, Iraq, Qatar, South Korea, Kuwait, Bahrain, Taiwan, Mongolia, India, Israel, Pakistan, Singapore, North Korea, Bangladesh, Turkmenistan, Myanmar, Indonesia, Georgia, Philippines, Malaysia, Cambodia, Azerbaijan, Tajikistan, Sri Lanka, Christmas Island, Cyprus, Japan, Oman, Kyrgyzstan, Thailand, Armenia, Sudan, Cape Verde, Morocco, Eritrea, São Tomé and Príncipe, Burundi, Mozambique, Equatorial Guinea, Mayotte, Seychelles, Ivory Coast, Libya, Western Sahara, South Sudan, Burkina Faso, Malawi, Guinea, Tanzania, Rwanda, Central African Republic, Lesotho, Egypt, Somalia, Angola, Mauritius, Gambia, Tunisia, Reunion, Congo (Kinshasa), Liberia, Zimbabwe, Algeria, Senegal, Mauritania, Ghana, Togo, Nigeria, Congo (Brazzaville), Comoros, Zambia, Djibouti, Saint Helena, Madagascar, Gabon, Chad, Botswana, Niger, Kenya, South Africa, Sierra Leone, Cameroon, Mali, Ethiopia, Eswatini, Benin, Namibia, Guinea-Bissau, Uganda, Fiji, Tokelau, Cook Islands, Solomon Islands, Heard Island and McDonald Islands, Niue, South Georgia/Sandwich Islands, New Zealand, Tuvalu, Kiribati, United States (US) Minor Outlying Islands, Micronesia, Pitcairn, French Polynesia, American Samoa, Northern Mariana Islands, Wallis and Futuna, Norfolk Island, Samoa, Nauru, Bouvet Island, Papua New Guinea, French Southern Territories, Australia, Belau, Tonga, Guam, Marshall Islands, Vanuatu, New Caledonia, Antarctica, Poland, Luxembourg, Belgium, Portugal, Italy, Spain, Slovakia, Netherlands, France, Hungary, Estonia, Denmark, Slovenia, Romania, Czech Republic, Lithuania, Croatia, Latvia, Bulgaria, Ireland, Austria, Germany, Nicaragua, Grenada, Trinidad and Tobago, Saint Kitts and Nevis, Saint Barthélemy, Mexico, Dominican Republic, Saint Martin (Dutch part), Jamaica, Barbados, Virgin Islands (British), Montserrat, Dominica, El Salvador, Haiti, Aruba, Virgin Islands (US), Martinique, Costa Rica, Puerto Rico, Honduras, Anguilla, Saint Vincent and the Grenadines, Saint Martin (French part), Bahamas, Saint Pierre and Miquelon, Guatemala, Antigua and Barbuda, United States (US), Saint Lucia, Belize, Panama, Guadeloupe, Turks and Caicos Islands, Cayman Islands, Bermuda


Vendor Info

Vendor Information

  • Store Name: Kirmash
  • Vendor: Kirmash
  • Address: Robotnicza
    72ED/111
    53-608 Wroclaw
    Poland
  • No ratings found yet!
More Products
Warranty Policy

You can return most Marketplace items within 30 days of receipt of shipment. To get information about the Return and Refund policies that may apply, please refer to Kamaroŭka’s Return policy.

Category: Tag:
Kirmash
Kirmash