Пітэр Пэн | Джэймс Мэцью Бары
13,86 $
+ стоимость доставки
Гэта першы пераклад на беларускую мову самага знакамітага твора англійскага пісьменніка Джэймса Мэцью Бары пра заўсёднага хлопчыка Пітэра, пра чароўную краіну Неверляндыю, у якой ён жыве, пра тое, як туды трапілі Вэндзі, Джон і Майкл — дзеці з нашага свету, — і пра прыгоды, якія іх там напаткалі.
В наличии
-
Евро - EUR
-
United States dollar - USD
-
Польский злотый - PLN
-
Швейцарский франк - CHF
-
Чешская крона - CZK
-
Датская крона - DKK
-
Фунт стерлингов - GBP
-
Венгерский форинт - HUF
-
Норвежская крона - NOK
-
Шведская крона - SEK
Усе дзеці растуць — усе, акрамя аднаго. Яны рана пачынаюць разумець, што калісьці ўсё-ткі вырастуць. З Вэндзі гэта здарылася так. Аднойчы, калі ёй было два гады, яна бавілася ў садзе, збіраючы кветкі. Нарвала цэлы букет і пабегла да мамы. У той момант дзяўчынка, напэўна, выглядала вельмі-вельмі міла, бо місіс Дарлінг ахнула ад захаплення і ледзьве не заплакала: “Ну чаму ты не можаш застацца такой назаўсёды!” І больш нічога не сказала. Але з таго часу Вэндзі ведала: ёй наканавана вырасці. Калі табе ажно два гады, сорам такога не ведаць. Два гады — гэта пачатак канца.
Адным словам, яны жылі ў доме нумар 14, і пакуль не з’явілася Вэндзі, усё круцілася вакол маці. Яна была прыгожай і рамантычнай жанчынай з чароўнай усмешкай. Яе рамантычны розум нагадваў усходнія куфэрачкі, адзін з якіх хаваецца ў наступным: колькі ні адкрывай, унутры ёсць яшчэ. А на яе чароўных насмешлівых вуснах жыў пацалунак, як Вэндзі ніколі не дастанецца, хоць вось жа ён, добра бачны ў правым кутку ўсмешкі.
Пераклад зроблены паводле выдання: Peter Pan and Wendy by James Matthew Barrie. A Millennium Fulcrum Edition, 1991 by Duncan Research.
Shipping Continents: Европа, Северная Америка, Южная Америка, Азия, Африка
Shipping Countries: Германия, Эстония, Польша, Италия, Бельгия, Словакия, Люксембург, Франция, Греция, Швеция, Испания, Литва, Нидерланды, Австрия, Румыния, Венгрия, Финляндия, Чешская Республика, Ирландия, Монако, Латвия, Мальта, Португалия, Болгария, Словения, Хорватия, Дания, Науру, Тувалу, Французские южные территории, Гуам, Французская Полинезия, Уоллис и Футуна, Северные Марианские острова, Палау, Австралия, Остров Буве, Тонга, Микронезия, Вануату, Маршалловы острова, Антарктика, Остров Норфолк, Остров Херд и острова Макдональд, Новая Зеландия, Американское Самоа, Питкэрн, Токелау, Фиджи, Внешние малые острова США, Кирибати, Самоа, Новая Каледония, Южная Георгия/Сандвичевы острова, Ниуэ, Папуа-Новая Гвинея, Соломоновы Острова, Острова Кука, Остров Мэн, Лихтенштейн, Украина, Албания, Сан-Марино, Беларусь, Фарерские острова, Северная Македония, Исландия, Россия, Молдова, Аландские острова, Гибралтар, Турция, Шпицберген и Ян-Майен, Андорра, Великобритания, Норвегия, Босния и Герцеговина, Швейцария, Гернси, Сербия, Джерси, Черногория, Ватикан
Ready to ship in 1-3 рабочих дня
Refund Policy
https://kamarouka.com/pravily-viartannia/
Вес | 0,84 кг |
---|---|
Габариты | 27,5 × 20 × 2,2 см |
Аўтар | |
Выдавецтва | |
Литература | |
Мова | |
Жанр | |
Вокладка | |
Узрост | |
Ілюстрацыі | |
Год выдання |
2017 |
Колькасць старонак |
192 |
Наклад |
1000 |
Перакладчык |
Уладзь Лянкевіч |
ISBN |
978-985-7180-55-4 |
Серыя |
Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка” ,Каляровы ровар |
Мастак |
Кацярына Дубовік |
Только зарегистрированные клиенты, купившие данный товар, могут публиковать отзывы.
Информация о продавце
- Название магазина: Kamaroŭka
- Продавец Kamaroŭka
-
Адрес:
Bevingsweg
2
51109 Köln - Рейтинг отсутствует!
Product Location
Bevingsweg 2, 51109 Köln, Германия+ стоимость доставки
Отзывы
Отзывов пока нет.