Вербніца | Антаніна Хатэнка
10,80 $
+ стоимость доставки
У прасторы кнігі «Вербніца» сышліся ў сугучча яркія, эмацыйна вострыя вершы аўтаркі, створаныя яшчэ напрыканцы ХХ стагоддзя, і глыбокія, роздумныя творы нядаўняга часу. Паэзія, проза, эсэістыка на-поўна выяўляюць эстэтыку і духоўныя каштоўнасці пакалення, якому выпала жыць і ствараць на сумежжы эпох.
В наличии
- Евро - EUR
- United States dollar - USD
- Польский злотый - PLN
- Швейцарский франк - CHF
- Чешская крона - CZK
- Датская крона - DKK
- Фунт стерлингов - GBP
- Венгерский форинт - HUF
- Норвежская крона - NOK
- Шведская крона - SEK
Вербніца : паэзія, проза, публіцыстыка / Антаніна Хатэнка

Антаніна Хатэнка – паэтка, этнакультуролаг, публіцыст
Нарадзілася 28 красавіка 1956 году на Зэльвеншчыне Гродзенскай вобласці. Расла на хутары з незвычайнай назвай Ліберполь у Ружанскай пушчы, куды бацьку закінуў лёс на працу дырэктарам невялічкай пачатковай школы. Навучалася ў Лыскаўскай, Ружанскай сярэдніх школах, Пружанскай школе-інтэрнаце на Берасцейшчыне.
Закончыла філалагічны факультэт БДУ, аспірантуру Інстытуту этнаграфіі, фальклору і мастацтвазнаўства АН БССР. Працавала ў выдавецтве “Народная асвета”, Беларускім фондзе культуры, Дзяржаўным літаратурным музеі Янкі Купалы, на Белдзяржтэлерадыё, на радыё Рацыя і радыё Свабода.
Выдала кнігу паэтычнай публіцыстыкі “Зніч крыжовых дарог” (Мінск, 1992); кнігу-паэму “Здзічэлае рэха вясны” (Кліўленд, ЗША, 1999); зборнік вершаў “Тры грацыі” (супольна з Нінай Мацяш і Аўгінняй Кавалюк) – Санкт-Пецярбург, 2002. Аўтар даследчых нарысаў па народнай культуры беларусаў “Чалавек у далонях Сусвету”, друкаваных напрыканцы 2000-х у часопісе “Роднае слова”.
Творы паслядоўна публікуюцца ў перыядычных выданнях Беларусі: ЛіМ, “Маладосць”, “Звязда”, “Полымя”, “Крыніца”, “Дзеяслоў”, “Новы час”, “Верасень” ды іншых.
* * *
Я не прыйду — каб табе было светла.
He пазваню — каб спакойна было.
Я расхіну над усім белым светам
незапытанай пяшчоты крыло.
Я не скажу аніводнага слова,
не прычакаўшы твае далані.
Дзякуй, што ты ад маркоты зімовай
моўчкі здалёку мяне засланіў.
Некалі нас на Радзіме не стане,
Сыдуцца хісткія ў плыні кругі.
Дзякуй спатканню і дзякуй расстанню.
Дзякуй, што недзе ты ёсць, дарагі.
Я не паклічу — баюся параніць.
Сонцам дарогу тваю бласлаўлю.
Можа, настане прычаснае ранне…
Можа, мы вернемся ў злюб на зямлю…
Shipping Continents: Европа, Северная Америка, Южная Америка, Азия, Африка, Антарктика, Океания
Shipping Countries: Германия, Польша, Эстония, Италия, Бельгия, Словакия, Люксембург, Греция, Франция, Испания, Швеция, Литва, Нидерланды, Австрия, Румыния, Венгрия, Финляндия, Ирландия, Чешская Республика, Монако, Латвия, Мальта, Португалия, Болгария, Словения, Дания, Хорватия, Северная Македония, Фарерские острова, Лихтенштейн, Украина, Остров Мэн, Албания, Сан-Марино, Беларусь, Исландия, Россия, Молдова, Аландские острова, Турция, Гибралтар, Шпицберген и Ян-Майен, Андорра, Великобритания, Норвегия, Босния и Герцеговина, Швейцария, Сербия, Гернси, Джерси, Черногория, Ватикан
Ready to ship in 1-3 рабочих дня
Refund Policy
https://kamarouka.com/pravily-viartannia/
Вес | 0,3 кг |
---|---|
Габариты | 20,2 × 13,1 × 1,4 см |
Аўтар | |
Мова | |
Литература | |
Вокладка | |
Выдавецтва | |
Жанр | , , |
Узрост | |
Ілюстрацыі | |
ISBN |
978-985-883-040-3 |
Год выдання |
2022 |
Колькасць старонак |
260 |
Наклад |
Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка” ,200 |
Только зарегистрированные клиенты, купившие данный товар, могут публиковать отзывы.
Информация о продавце
- Название магазина: Kamaroŭka
- Продавец Kamaroŭka
-
Адрес:
Bevingsweg
2
51109 Köln - Рейтинг отсутствует!
Product Location
Bevingsweg 2, 51109 Köln, Германия+ стоимость доставки
Отзывы
Отзывов пока нет.