Мора Мары | Ванда Марцінш душ Рэйш
6,45 $
+ стоимость доставки
Паэзія Ванды Марцінш душ Рэйш дужа рэдкая, анамальная з’ява. Свае вершы Ванда Марцінш праз усё жыццё пісала “ў стол”, “для сябе”, “для душы”, пісала, арыентуючыся хіба на беларускую й замежную класіку. І гэтая “ізаляцыя” толькі пайшла ёй на карысць. Калі я ўпершыню прачытаў творы паэткі, мне здалося, што я чытаю нейкую “прапушчаную” старонку беларускай класікі. Здзівіла некранутая свежасць вершаў, жыццярадаснае, такое рэдкае ў наш час, светаўспрыманне, сакавітыя, “барочныя” фарбы. Некаторыя “пейзажныя” вершы Ванды Марцінш чытаюцца як “хрэстаматыйныя”. Яна — ці не першая ў беларускай паэзіі паэтка-“марыністка”. Сярод партугальскіх і шатландскіх краявідаў, архітэктуры, культуры, традыцыяў, гісторыі яна пачувае сябе “па-свойску”, утульна, у гармоніі (Алег Мінкін).
В наличии
- Евро - EUR
- United States dollar - USD
- Польский злотый - PLN
- Швейцарский франк - CHF
- Чешская крона - CZK
- Датская крона - DKK
- Фунт стерлингов - GBP
- Венгерский форинт - HUF
- Норвежская крона - NOK
- Шведская крона - SEK
Дзяўчынкаю 14-ці гадоў Даля Грынкявічутэ патрапіла на мора. Толькі мора было не цёплым і не лагодным. Да Мора Лапцевых вывезлі ў 1941 годзе літоўцаў, якіх палічылі ворагамі савецкай улады.
Марцінш душ Рэйш Ванда нарадзілася 19 лістапада 1959 года ў вёсцы Муляры Пастаўскага раёна Віцебскай вобласці, ў некалькіх кіламетрах ад Літвы.
У 1980 годзе скончыла Віцебскі педагагічны інстытут і пераехала жыць у Вільню, дзе напачатку працавала эканамістам на заводзе лічыльнага абсталявання і, адначасова, вучылася завочна на эканамічным факультэце віленскага універсітэта. Пасля працавала настаўніцай у Вільні, а ў самым пачатку 90-х выехала на пастаяннае жыхарства ў Велікабрытанію. З 1998 г. дзяліла свой час паміж Эдынбургам ( Шатландыя) і Мадэйрай (Партугалія). Некалькі апошніх гадоў жыве ў Літве, каля Трокаў.
Вершы да нядаўняга часу пісала “у стол”. Прыслухаўшыся да парадаў вядомага беларускага паэта Алега Мінкіна і старшыні віленскага беларускага клуба “Сябрына” Валянціна Стэха, у 2019 годзе ў віленскім выдавецтве “Рунь” выдала зборнік вершаў “Плод авакада”, а ў 2020 годзе ў выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў другі зборнік вершаў “Мора мары”, які ўвайшоў у доўгі спіс прэтэндэнтаў на прэмію імя Наталлі Арсенневай. З 2017 года друкуецца ў альманаху “Беларус”, а таксама публікавала падборкі вершаў у часопісе “Дзеяслоў” і ў газэце “Літаратура і мастацтва”. Шмат перакладае літоўскіх, польскіх (віленскіх), ангельскіх, іспанскіх і партугальскіх паэтаў. Актыўна ўдзельнічае ў грамадска-палітычным і культурным жыцці Вільні, падтрымліваючы прэстыж беларускай мовы ў Літве і ўшаноўвае багатую беларускую спадчыну Вільні.
ВЕРШ З КНІГІ
Мора Мары*
І вершамі палкасць душы халадзіць.
Shipping Continents: Европа, Северная Америка, Южная Америка, Азия, Африка, Антарктика, Океания
Shipping Countries: Германия, Эстония, Польша, Италия, Бельгия, Словакия, Люксембург, Франция, Греция, Швеция, Испания, Литва, Нидерланды, Австрия, Румыния, Финляндия, Венгрия, Чешская Республика, Ирландия, Монако, Латвия, Мальта, Португалия, Болгария, Словения, Хорватия, Дания, Лихтенштейн, Остров Мэн, Украина, Албания, Сан-Марино, Фарерские острова, Беларусь, Северная Македония, Исландия, Россия, Молдова, Аландские острова, Гибралтар, Турция, Шпицберген и Ян-Майен, Андорра, Великобритания, Норвегия, Босния и Герцеговина, Швейцария, Гернси, Сербия, Джерси, Черногория, Ватикан
Ready to ship in 1-3 рабочих дня
Refund Policy
https://kamarouka.com/pravily-viartannia/
Вес | 0,23 кг |
---|---|
Габариты | 20,2 × 13,4 × 1,2 см |
Аўтар | |
Литература | |
Мова | |
Вокладка | |
Выдавецтва | |
Жанр | |
Узрост | |
Ілюстрацыі | |
Год выдання |
2020 |
ISBN |
978-985-7227-36-5 |
Колькасць старонак |
136 |
Наклад |
300 |
Только зарегистрированные клиенты, купившие данный товар, могут публиковать отзывы.
Информация о продавце
- Название магазина: Kamaroŭka
- Продавец Kamaroŭka
-
Адрес:
Bevingsweg
2
51109 Köln - Рейтинг отсутствует!
Отзывы
Отзывов пока нет.