Мора Мары | Ванда Марцінш душ Рэйш

6,38 $

Паэзія Ванды Марцінш душ Рэйш дужа рэдкая, анамальная з’ява. Свае вершы Ванда Марцінш праз усё жыццё пісала “ў стол”, “для сябе”, “для душы”, пісала, арыентуючыся хіба на беларускую й замежную класіку. І гэтая “ізаляцыя” толькі пайшла ёй на карысць. Калі я ўпершыню прачытаў творы паэткі, мне здалося, што я чытаю нейкую “прапушчаную” старонку беларускай класікі. Здзівіла некранутая свежасць вершаў, жыццярадаснае, такое рэдкае ў наш час, светаўспрыманне, сакавітыя, “барочныя” фарбы. Некаторыя “пейзажныя” вершы Ванды Марцінш чытаюцца як “хрэстаматыйныя”. Яна — ці не першая ў беларускай паэзіі паэтка-“марыністка”. Сярод партугальскіх і шатландскіх краявідаў, архітэктуры, культуры, традыцыяў, гісторыі яна пачувае сябе “па-свойску”, утульна, у гармоніі (Алег Мінкін).

У наяўнасці

United States dollar - USD
  • Еўра - EUR
  • United States dollar - USD
  • Polish złoty - PLN
  • Швейцарскі франк - CHF
  • Чэшская крона - CZK
  • Дацкая крона - DKK
  • Фунт стэрлінгаў - GBP
  • Венгерскі форынт - HUF
  • Нарвежская крона - NOK
  • Шведская крона - SEK

Катэгорыя:
Kamaroŭka
Kamaroŭka
Паскардзіцца на злоўжыванне
Апісанне

Дзяўчынкаю 14-ці гадоў Даля Грынкявічутэ патрапіла на мора. Толькі мора было не цёплым і не лагодным. Да Мора Лапцевых вывезлі ў 1941 годзе літоўцаў, якіх палічылі ворагамі савецкай улады.

Марцінш душ Рэйш Ванда нарадзілася 19 лістапада 1959 года ў вёсцы Муляры Пастаўскага раёна Віцебскай вобласці, ў некалькіх кіламетрах ад Літвы.

У 1980 годзе скончыла Віцебскі педагагічны інстытут і пераехала жыць у Вільню, дзе напачатку працавала эканамістам на заводзе лічыльнага абсталявання і, адначасова, вучылася завочна на эканамічным факультэце віленскага універсітэта. Пасля працавала настаўніцай у Вільні, а ў самым пачатку 90-х выехала на пастаяннае жыхарства ў Велікабрытанію. З 1998 г. дзяліла свой час паміж Эдынбургам ( Шатландыя) і Мадэйрай (Партугалія). Некалькі апошніх гадоў жыве ў Літве, каля Трокаў.

Вершы да нядаўняга часу пісала “у стол”. Прыслухаўшыся да парадаў вядомага беларускага паэта Алега Мінкіна і старшыні віленскага беларускага клуба “Сябрына” Валянціна Стэха, у 2019 годзе ў віленскім выдавецтве “Рунь” выдала зборнік вершаў “Плод авакада”, а ў 2020 годзе ў выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў другі зборнік вершаў “Мора мары”, які ўвайшоў у доўгі спіс прэтэндэнтаў на прэмію імя Наталлі Арсенневай. З 2017 года друкуецца ў альманаху “Беларус”, а таксама публікавала падборкі вершаў у часопісе “Дзеяслоў” і ў газэце “Літаратура і мастацтва”. Шмат перакладае літоўскіх, польскіх (віленскіх), ангельскіх, іспанскіх і партугальскіх паэтаў. Актыўна ўдзельнічае ў грамадска-палітычным і культурным жыцці Вільні, падтрымліваючы прэстыж беларускай мовы ў Літве і ўшаноўвае багатую беларускую спадчыну Вільні.

ВЕРШ З КНІГІ

Мора Мары*

На беразе мора набуду хаціну
І буду я стому на шпацыр вадзіць,
Упраўна пісаць па начах успаміны

І вершамі палкасць душы халадзіць.

Пад ціхі напеў ружавеючай далі
Завабіць Марфей у пасцель раніцой,
А вецер між скал змеле бурныя хвалі
Ў кашлата-брунатны бязважкі прыбой.
Расчараванняў і страт анальгетык —
Мора і сну суцяшальны спарыш —
Сэрца загоіць і высвенціць гэтак,
Каб я і далей шчыра несла свой крыж…
На беразе мора набуду хаціну.
Свой верш развітальны, як першы, складу.
І зноў да людзей. Толькі мо напамінам
Кавалачак неба з сабой пакладу.
Дастаўка

Кантыненты дастаўкі: Еўропа, Паўночная Амерыка, Паўднёвая Амерыка, Азія, Афрыка


Краіны дастаўкі: Германія, Фінляндыя, Венгрыя, Нідэрланды, Ірландыя, Чэшская Рэспубліка, Аўстрыя, Румынія, Латвія, Манака, Мальта, Партугалія, Балгарыя, Славакія, Харватыя, Данія, Італія, Эстонія, Люксембург, Польшча, Бельгія, Славенія, Францыя, Грэцыя, Іспанія, Швецыя, Літва, Папуа — Новая Гвінея, Астравы Піткэрн, Астравы Кука, Фіджы, Тувалу, Знешнія малыя астравы ЗША, Новая Каледонія, Паўночныя Марыянскія астравы, Востраў Бувэ, Паўднёвая Георгія і Паўднёвыя Сандвічавы астравы, Французская Палінезія, Аўстралія, Тонга, Маршалавы астравы, Антарктыда, Новая Зеландыя, Амерікан Самоа, Такелау, Кірыбаці, Самоа, Ніуэ, Саламонавы астравы, Гуам, Уоліс і Футуна, Науру, Французскія Паўднёвыя тэрыторыі, Белаў, Мікранезія, Вануату, Востраў Норфалк, Востраў Херд і астравы Мак-Доналд, Паўночная Македонія, Фарэрскія астравы, Ліхтэнштэйн, Востраў Мэн, Украіна, Албанія, Сан-Марына, Беларусь, Ісландыя, Расія, Малдова, Аландскія астравы, Гібралтар, Türkiye, Андора, Шпіцберген і Ян-Маен, Вялікабрытанія, Нарвегія, Боснія і Герцагавіна, Швейцарыя, Сербія, Востраў Гернсі, Востраў Джэрсі, Чарнагорыя, Ватыкан


Гатовы для адпраўкі праз 1-3 працоўныя дні



 

Палітыка вяртання сродкаў

https://kamarouka.com/pravily-viartannia/

Дадатковая інфармацыя
Вага 0,23 кг
Памеры 20,2 × 13,4 × 1,2 см
Аўтар

Літаратура

Мова

Вокладка

Выдавецтва

Жанр

Узрост

Ілюстрацыі

Год выдання

2020

ISBN

978-985-7227-36-5

Колькасць старонак

136

Наклад

300

Краіна вытворчасці

Водгукі (0)

Водгукі

Пакуль няма водгукаў.

Толькі зарэгістраваныя кліенты, якія набылі гэты тавар, могуць пакінуць водгук.

Інфармацыя пра прадаўца

Інфармацыя пра прадаўца

  • Назва крамы: Kamaroŭka
  • Прадавец: Kamaroŭka
  • Адрас: Bevingsweg
    2
    51109 Köln
  • На дадзены момант ацэнка адсутнічае!
Месцазнаходжанне

Месцазнаходжанне тавару

Bevingsweg 2, 51109 Köln, Германия
Гарантыйная палітыка

You can return most Marketplace items within 30 days of receipt of shipment. To get information about the Return and Refund policies that may apply, please refer to Kamaroŭka’s Return policy.