Ніхто не чакае | Маша Калека
7,35 $
plus Shipping Costs
Вершы па-нямецку і па-беларуску (паралельна).
Маша Калека (1907–1975) выязджала ў эміграцыю тройчы. Першы раз яшчэ дзіцём: яе сям’я ўцякла ад пагромаў з Польшчы ў Германію. Другі раз у 1938 годзе, з Берліна. Нацысты прызналі яе першыя паэтычныя зборнікі “шкоднымі і непажаданымі”, і яна эмігравала ў ЗША. А пазней – у Ізраіль.
Яна ўратавалася ад самага страшнага. Але туга па радзіме ціснула на яе да самай смерці. Новага дому яна так нідзе і не знайшла, “радзімай абраўшы любоў”.
- Euro - EUR
- United States dollar - USD
- Polish złoty - PLN
- Swiss franc - CHF
- Czech koruna - CZK
- Danish krone - DKK
- Pound sterling - GBP
- Hungarian forint - HUF
- Norwegian krone - NOK
- Swedish krona - SEK
Ніхто не чакае. Маша Калека
Keiner Wartet. Mascha Kaléko
Пераклад з нямецкай мовы Ігара Крэбса.
Рэдактаркі Ганна Янкута і Кацярына Маціеўская
Мяккая вокладка, 136 с.
Маша Калека (імя пры нараджэнні – Голда Малка Аўфэн, 1907–1975) – паэтка і двойчы эмігрантка. Каб пазбегнуць пагромаў у пачатку Першай сусветнай вайны, яе бацькі-габрэі разам з дзецьмі былі вымушаныя пераехаць з Хшанава (горад на поўдні сучаснай Польшчы) у Германію. З канца 1920-х гадоў паэтка пачала друкаваць вершы ў нямецкіх газетах і ўвайшла ў кола берлінскай творчай багемы, якая гуртавалася вакол знакамітага “Romanisches Café”. Два першыя паэтычныя зборнікі, “Lyrisches Stenogrammheft” (“Лірычны зборнік стэнаграм”, 1933) і “Das kleine Lesebuch für Große” (“Маленькая чытанка для дарослых”, 1935) прынеслі ёй поспех і шырокую літаратурную вядомасць, аднак у 1938 годзе нацысцкі рэжым прызнаў іх “шкоднымі і непажаданымі”. У тым жа годзе Маша Калека разам з другім мужам, музыкам Хеміа Вінаверам, і сынам Стывенам эмігравала ў ЗША.
Shipping Continents: Europe
Shipping Countries: Italy, Spain, Sweden, Latvia, Albania, Croatia, Turkey, Czech Republic, Norway, Estonia, Serbia, France, Slovakia, Ireland, Luxembourg, Bulgaria, Malta, Denmark, Romania, Finland, Slovenia, Hungary, Lithuania, Netherlands, Belgium, Germany, Portugal, Poland
Weight | 0,21 kg |
---|---|
Dimensions | 3 × 23 × 17 cm |
Аўтар | |
Cover | |
Выдавецтва | |
Жанр | |
Language | , |
Перакладчык |
Ігар Крэбс |
Колькасць старонак |
136 |
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.
Vendor Information
- Store Name: Gutenberg Publisher
- Vendor: Gutenberg Publisher
-
Address:
ul. Łobzowska
15-15
31-139 krakow
Poland - No ratings found yet!
Reviews
There are no reviews yet.