Ніхто не чакае | Маша Калека
8,56 $
- Еўра (€)
- United States dollar ($)
- Polish złoty (zł)
- Швейцарскі франк (CHF)
- Чэшская крона (Kč)
- Дацкая крона (kr.)
- Фунт стэрлінгаў (£)
- Венгерскі форынт (Ft)
- Нарвежская крона (kr)
- Шведская крона (kr)
incl. VAT + кошт дастаўкі
Вершы па-нямецку і па-беларуску (паралельна).
Маша Калека (1907–1975) выязджала ў эміграцыю тройчы. Першы раз яшчэ дзіцём: яе сям’я ўцякла ад пагромаў з Польшчы ў Германію. Другі раз у 1938 годзе, з Берліна. Нацысты прызналі яе першыя паэтычныя зборнікі “шкоднымі і непажаданымі”, і яна эмігравала ў ЗША. А пазней – у Ізраіль.
Яна ўратавалася ад самага страшнага. Але туга па радзіме ціснула на яе да самай смерці. Новага дому яна так нідзе і не знайшла, “радзімай абраўшы любоў”.
| Вага | 0,21 кг |
|---|---|
| Памеры | 3 × 23 × 17 см |
| Аўтар | Маша Калека |
| Вокладка | мяккая |
| Выдавецтва | Gutenberg Publisher |
| Жанр | паэзія |
| Мова | беларуская, нямецкая |
| Перакладчык | Ігар Крэбс |
| Колькасць старонак | 136 |
| Літаратура | замежная |
| Краіна вытворчасці | Польшча |
У наяўнасці
Паскардзіцца на злоўжываннеІншы даступны прадавец
Ніхто не чакае. Маша Калека
Keiner Wartet. Mascha Kaléko
Пераклад з нямецкай мовы Ігара Крэбса.
Рэдактаркі Ганна Янкута і Кацярына Маціеўская
Мяккая вокладка, 136 с.
Маша Калека (імя пры нараджэнні – Голда Малка Аўфэн, 1907–1975) – паэтка і двойчы эмігрантка. Каб пазбегнуць пагромаў у пачатку Першай сусветнай вайны, яе бацькі-габрэі разам з дзецьмі былі вымушаныя пераехаць з Хшанава (горад на поўдні сучаснай Польшчы) у Германію. З канца 1920-х гадоў паэтка пачала друкаваць вершы ў нямецкіх газетах і ўвайшла ў кола берлінскай творчай багемы, якая гуртавалася вакол знакамітага “Romanisches Café”. Два першыя паэтычныя зборнікі, “Lyrisches Stenogrammheft” (“Лірычны зборнік стэнаграм”, 1933) і “Das kleine Lesebuch für Große” (“Маленькая чытанка для дарослых”, 1935) прынеслі ёй поспех і шырокую літаратурную вядомасць, аднак у 1938 годзе нацысцкі рэжым прызнаў іх “шкоднымі і непажаданымі”. У тым жа годзе Маша Калека разам з другім мужам, музыкам Хеміа Вінаверам, і сынам Стывенам эмігравала ў ЗША.
Кантыненты дастаўкі: Паўднёвая Амерыка, Азія
Краіны дастаўкі: Іспанія, Türkiye, Італія, Албанія, Нарвегія, Эстонія, Славакія, Ірландыя, Мальта, Данія, Славенія, Венгрыя, Нідэрланды, Германія, Швецыя, Харватыя, Люксембург, Чэшская Рэспубліка, Сербія, Францыя, Латвія, Балгарыя, Румынія, Фінляндыя, Літва, Бельгія, Партугалія, Куба, Панама, Гвадэлупа, Saint Barthélemy, Астравы Цёркс і Кайкас, Кайманавы астравы, Коста-Рыка, Нікарагуа, Грэнландыя, Аруба, Трынідад і Табага, Сент-Кітс і Невіс, Канада, Мексіка, Грэнада, Барбадас, Сінт-Мартэн (галандская частка), Ямайка, Беліз, Мантсерат, Дамініканская Рэспубліка, Сальвадор, Ангілья, Гаіці, Багамскія астравы, Амерыканскія Віргінскія астравы, Марцініка, Дамініка, Сен-П’ер і Мікелон, Антыгуа і Барбуда, Гандурас, Банайрэ, Сінт-Эстатыус і Саба, Брытанскія Віргінскія астравы, Сен-Мартэн (французская частка), Curaçao, Пуэрта-Рыка, Гватэмала, Бермудскія астравы, Сент-Вінсент і Грэнадзіны, Сент-Люсія, Польшча, Аўстрыя, Ісландыя, Ватыкан, Андора, Грэцыя, Украіна, Вялікабрытанія, Паўночная Македонія, Швейцарыя, Чарнагорыя, Боснія і Герцагавіна, Малдова, Аландскія астравы, Манака
Толькі зарэгістраваныя кліенты, якія купілі гэты тавар, могуць пакінуць водгук.
Інфармацыя пра прадаўца
- Назва крамы: Gutenberg Publisher
- Прадавец: Gutenberg Publisher
-
Адрас:
ul. Łobzowska
15-15
31-139 krakow
Польшча - На дадзены момант ацэнка адсутнічае!














Водгукі
Ачысціць фільтрыПакуль няма водгукаў.