36 і 6 катоў–дэтэктываў | Галіна Удавічэнка

12,42 $

36 і 6 катоў вяртаюцца! І цяпер у катоў-танцораў з’явіўся новы талент — драпапіс. Іхныя карціны ўпрыгожылі сцены кавярні гаспадара, але ненадоўга… Адбылося злачынства. Хто возьмецца расследаваць дзіўнае знікненне? Хто раскрые таямніцу васьмі ліпавых дошчачак? 36 і 6 катоў-дэтэктываў бяруцца за справу…

В наличии

United States dollar - USD
  • Евро - EUR
  • United States dollar - USD
  • Польский злотый - PLN
  • Швейцарский франк - CHF
  • Чешская крона - CZK
  • Датская крона - DKK
  • Фунт стерлингов - GBP
  • Венгерский форинт - HUF
  • Норвежская крона - NOK
  • Шведская крона - SEK

Категория: Метки: ,
Kamaroŭka
Kamaroŭka
Report Abuse
Описание

«Першае, што змушае зрабіць назва гэтай кнігі, — палічыць. «36 і 6 катоў» — вядома ж, агулам 42, а падзеленыя яны так, бо 36 катоў — вялікія, а 6 — кацяняты. Ці могуць гэтулькі катоў жыць у маленькай кватэры? Паспрабуйце размясціць, а калі не атрымаецца — даверцеся знакамітай украінскай аўтарцы Галіне Удавічэнка. Прынамсі, калі вы набудзеце ейную кнігу, «36 і 6 катоў» будуць заўжды з вамі. А на старонках кнігі 42 каты намалявала непаўторная мастачка Наталка Гайда.

Кнігі перакладзеная на многія мовы свету. І ў Беларусі ўжо можна набыць дзве кнігі з гэтай серыі: «36 і 6 катоў» і «36 і 6 катоў-дэтэктываў», перакладзеныя нашай сям’ёю. Гэта вельмі цікавы досвед сямейнага шчасця і перакладу, бо дазваляе ўсёй сям’і жыць працяглы час з улюбёнымі героямі. І да таго ж 2/3 перакладнікаў далучыцца да сваіх украінскіх каранёў. І хоць нам даспадобы ўсе, але ж Аксана абрала, што ёй бліжэй Броўчык (пераклад з румынскай прозвішча Спрынчан), Альжбэта любіць Жаржэту, Яраш — Вертуна. Усе каты са сваімі характарамі, але падзеленыя на сяброўскія суполкі: сутарэнныя каты, хаўчыкі, вяргінькі, каляровыя, танцоры, каты з суседняй брамы і малыя. Да прыкладу, Сардэль, Хаўчык, Ля Сасіс, Каўбасік, Скурка і Шпондармен — хаўчыкі, а Брэйкер, Стэпік, Пушынка, Рабакоп, Хвастуля і Вяртун — танцоры.

Падаецца, што гісторыя неверагодная, але насамрэч, калі перакладалі, усцяж згадвалі «сапраўдную спадарыню Крэпаву», цудоўную беларуску Вольгу Кузьміч, якая ратуе жывёл. Бо ў Беларусі цудоўныя людзі паўсюль: і ў жыцці, і ў кнігах, і, безумоўна, яны любяць чытаць. Асабліва цікавыя і смешныя прыгоды.

Shipping

Shipping Continents: Европа, Северная Америка, Южная Америка, Азия, Африка, Антарктика, Океания


Shipping Countries: Германия, Польша, Италия, Эстония, Бельгия, Словакия, Люксембург, Греция, Франция, Испания, Швеция, Литва, Нидерланды, Австрия, Румыния, Венгрия, Финляндия, Ирландия, Чешская Республика, Монако, Латвия, Мальта, Португалия, Болгария, Словения, Дания, Хорватия, Северная Македония, Фарерские острова, Лихтенштейн, Украина, Остров Мэн, Албания, Сан-Марино, Беларусь, Исландия, Россия, Молдова, Аландские острова, Турция, Гибралтар, Шпицберген и Ян-Майен, Андорра, Великобритания, Норвегия, Босния и Герцеговина, Швейцария, Сербия, Гернси, Джерси, Черногория, Ватикан


Ready to ship in 1-3 рабочих дня



 

Refund Policy

https://kamarouka.com/pravily-viartannia/

Детали
Вес 0,47 кг
Габариты 21 × 16,1 × 1,4 см
Аўтар

Литература

Жанр

,

Вокладка

Выдавецтва

Мова

Узрост

Ілюстрацыі

Колькасць старонак

144

Год выдання

2020

ISBN

978-985-7227-85-3

Серыя

Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка”

,

Каляровы ровар

Наклад

600

Мастак

Наталка Гайда

Перакладчыкі

Альжбэта Малішэўкая-Спрынчан

,

Яраш Малішэўскі

,

Аксана Спрынчан

Отзывы (0)

Отзывы

Отзывов пока нет.

Только зарегистрированные клиенты, купившие данный товар, могут публиковать отзывы.

Информация о продавце

Информация о продавце

  • Название магазина: Kamaroŭka
  • Продавец Kamaroŭka
  • Адрес: Bevingsweg
    2
    51109 Köln
  • Рейтинг отсутствует!
Местоположение

Product Location

Bevingsweg 2, 51109 Köln, Германия
Warranty Policy

You can return most Marketplace items within 30 days of receipt of shipment. To get information about the Return and Refund policies that may apply, please refer to Kamaroŭka’s Return policy.